Previous Entry Share Next Entry
Один день в Сан-Франциско
mrskhris wrote in henrys_journey


Вопрос 8: Прослушайте хокку, являющееся пародией на известное стихотворение.

Я — облако в лазОревом небе,

Я растворяюсь в блаженстве.

Кто же мнит меня ПЛЕЙБОЕМ?

Слово, которое мы заменили словом «ПЛЕЙБОЙ», является и фамилией трехкратного олимпийского чемпиона. Напишите это слово.



Генри с недоумением перевел взгляд с монитора на mrskhris.

- Это что?

- Это? Вопрос из базы спортивного ЧГК. Хочешь с нами сыграть? У нас тут как раз чемпионат намечается.

- Это где?

- В Сан-Франциско.

- Это когда?

- В конце апреля. Самое время — в Сан-Франциско наверняка уже будет тепло…

- Тепло? Это бы неплохо, а то в Ванкувере все дождь да дождь. Слушай, а ответ-то на вопрос какой?

- А ты не догадался?


Ответ: Медведь.

Комментарий: Трехстишие — пародия на «Я тучка-тучка-тучка», последнее слово — «медведем». Александр Медведь — трехкратный олимпийский чемпион по вольной борьбе. «Медведь», как и «Плейбой», — популярный мужской журнал.



(на этом месте слово передается лично медведю Генри)

Чемпионат по спортивному «Что? Где? Когда?» намечался в Сан-Франциско. Всего-то два часа от Ванкувера, раз плюнуть по сравнению с путешествием на Килиманджаро. И компания подобралась подходящая: ванкуверская команда «Фикус». Неполным составом, правда, но ведь медведь Генри — это не только ценный опыт путешествий по миру, но и самый настоящий кандидат на командный талисман! Посмотрите на мой свитер, посмотрите на канадский значок на шляпе — и не говорите никому, откуда на самом деле я приехал.

Расписание игр обещало полтора головоломных дня. И «Что? Где? Когда?», и свояк, и брейн… и еще какие-то развлекательные игры в пятницу. Скучать не придется, но когда вообще смотреть на город? Чемпионат кончается в четыре, самолет обратно в восемь, неужели придется прилипнуть к окну вагончика метро на обратном пути? Ну нет.

Мы взяли билеты на день раньше. Половина команды летела в четверг, а госпожа капитан с мужем (да, вот такой у нас капитан — мужественный!) — в пятницу.

Ванкуверский аэропорт за то время, что я гощу в Канаде уже, наверное, все видели:


2013-04-18 18.07.17


Аэропорт в Сан-Франциско может кто и видел, но мне он мало запомнился. Большой. У них, представляете, даже свой поезд есть, специально для того, чтобы людей вокруг возить. Только ходит он почему-то только в одну сторону. Хошь не хошь, а если не угадал с направлением, придется ехать почти полный круг. Мы — и встречающий одного из нашей команды человек — не угадали. Зато прокатились.

На первую ночь все разъехались по своим личным норам. Кто к друзьям, кто в гостиницу. Мы — в маленькую Redwood Inn. Название-то какое хорошее: прямо сообразно одной из вещей, которыми славится Калифорния — секвойям. Мне их увидеть не довелось, но подобных названий в городе масса.

Гостиница оказалась проще некуда, но поскольку мы в ней останавливались на одну ночь, это не имело значения. Лестницы прямо за окном:

P1030454


Вопрос 7: Считается, что работники инвестиционных банков в Сан-Франциско отличаются повышенной агрессивностью. Об этом свидетельствует и опыт автора вопроса. А чем эта агрессивность объясняется?


Ответ: Разницей во времени (между Нью-Йорком и Сан-Франциско).


Комментарий: Поскольку фондовые рынки открываются по нью-йоркскому времени, работникам инвестиционных банков в Сан-Франциско нужно приходить на работу спозаранку: в 6, а то и в 5 утра. Видимо, отсюда и агрессия.


Вообще, mrskhris ставила будильник на девять утра. Радовалась, что отоспится. Но что-то — то ли кошмары на тему игры, то ли мой мощный храп — разбудили ее в полвосьмого. Агрессия до нашего номера еще не добралась, благо мы поселились далеко от Financial District, зато добралась жажда странствий. Жажду требовалось немедленно удовлетворить, и, хапнув на лобби маковый маффин и оставив им взамен наш чемодан, мы тронулись в путь.

- Тронулась. Нет, я точно тронулась. Это ж надо было учудить: выбрать гостиницу на той самой Lombard street, но не проверить, где именно она находится!

Это mrskhris себе под нос бурчит (а бурчать она умеет не хуже меня). Как хорошо известно (а если и неизвестно, то сейчас станет известно), Lombard Street — наикрутейшая улица Сан-Франциско. Как не очень хорошо известно, она далеко не вся такая. Большинство Lombard street — абсолютно прямая, но, увы, не менее крутая улица. А все потому, что она проходит по Russian Hill. С двух сторон. И вот та, знаменитая часть была с одной стороны холма, а та, на которой мы ночевали — с другой.

Бодрый писк будильника (ага! уже девять утра) ознаменовал середину подъема. Самое время остановиться и понюхать чего-нибудь. За неимением меда хотя бы цветочки:


P1030456

Цветочки обнюхали, попыхтели дальше. Пыхтели-пыхтели, пыхтели-пыхтели, уффф… допыхтелись до вершины (почти) холма.

Если обернуться, то видно вот что:

P1030457

Где-то там внизу Marina District. Другая часть города.

Ну а теперь еще несколько шагов и…

А что «и…»? А тут и начинается действительно туристская пешая прогулка по Сан-Франциско.

План у нас был простой. С Trip Advisor была загружена карта одного из предлагаемых пеших маршрутов. Карту mrskhris изучила и отметила на ней дополнительно все места, где рядом с тропой спрятаны геокэши (вот, еще одно непонятное слово). Получившаяся карта и была взята за основу. А что из этого вышло, можно увидеть здесь:

P1030456

(интерактивная карта здесь)

Итак, дамы и господа, мы на самой верхней точке того странного участка Ломбард Стрит, где она идет приблизительно вот так:

/

\

/

\

/


Нет, не получается. Наверное, лучше все-таки картинками. Посмотрите налево:

P1030457

Посмотрите направо:

P1030457

Посмотрите прямо и прищурьтесь (ну или возьмите бинокль, это на ваш вкус):

P1030457

Перед вами — Азкабан! Ой, пардон, Алькатрац. Страшное, говорят место, но спортивное. Там регулярно заплывы происходили, я сам майку с надписью «Alcatraz swim team» («Команда пловцов Алькатраца») видел. Но мы туда не поедем, чего мы в тюрьме забыли…

Посмотрите еще раз прямо, только на этот раз не так далеко:

P1030457

Во, вот на этот раз наконец-то видно немножко города. А вот тех самых уличных завитушек все-таки не видно, может вот так лучше будет?

P1030457

Я спросил у mrskhris, кто это тут так поразвлекался и отчего улица выглядит так, как будто ее прокладывал питон или боа-констриктор. Она не знала, но пообещала узнать. Оказалось, что целых восемь поворотов на участке, занимающем от силы 200 метров по прямой, сделали не просто так. Угол наклона дороги здесь составлет 27 градусов, и для большинства машин это слишком круто. Да и пешеходам тоже не слишком комфортно. Так что из двухста метров сделали четыреста. Машинам тут ездить можно, но только в одну сторону: вниз. Нам, однако, удалось сфотографировать джигита, который явно направляется вверх:

P1030457

(ладно, ладно, это шутка. Он стоит на парковке у дома).

Пока mrskhris щелкала налево и направо, я разглядывал окрестности. Ух ты, а что это так дребезжит? Никак трамвайчик едет! Точно!

P1030457

Кстати, одна вещь, которую мы заметили сразу. Трамвайные рельсы поют. Даже наступать на них не надо, чтобы это услышать.

Мы на трамвае не поехали, нам надо было в другую сторону, хотя тоже вниз. Кстати, большинство народа все-таки поднималось нам навстречу. А вот нас кто-то обогнал и пошел фотографироваться пониже. Мама медвежья, да это же еще один известный путешественник! Flat Stanley! Разумеется, мы тут же сделали общее фото.

P1030457

На этом маленьком спуске мы застряли еще минут на двадцать. mrskhris вздумала поохотиться за геокэшами. Это игра такая для людей, которые хотят быть как медведи. Говорят, что мои лесные родственники тоже любят клады прятать, из питательных оленей или кого еще. Такой клад, правда, потом по запаху находится. Я подумал, что память предков мне должна помочь и предложил свои услуги по вынюхиванию. Увы, тут они не пригодились, а вот позже — да, ну да мы до этого дойдем в свое время.


Спустившись с холма (а это был путь неблизкий, Lombard Street это только самая его верхушка) мы попали в район под названием North Beach. Абсолютно непонятно, почему его так назвали. Океаном еще даже и не пахнет, какой тут пляж, какой берег? Эти итальянцы — они такие странные…

Стоп, мы же не в Италии. А почему тогда вокруг почти все вывески на итальянском? И столбы в три полоски разрисованы, и народ сидит прямо на улице и пьет кофе, и пахнет чесноком и сыром, и музыка такая… итальянская. Тут еще хотелось придумать, что на улице исполняли арии из опер, но всему же есть предел :)

Мы в Little Italy. Еще одна Маленькая Италия. Кстати, в Ванкувере она тоже есть… и в Сан-Диего… и в Торонто… и в Чикаго… да где их только нет, таких райончиков.

Кстати, про чеснок — чистая правда. У них даже ресторан такой есть, «Stinking Rose» называется:

P1030457


Табличка у входа в числе прочего гласит: «We Season Our Garlic With Food!» («Мы приправляем наш чеснок едой»).


Вопрос 27: Внимание, в вопросе есть замены.

Прослушайте шуточную пьесу. Ее герои — Джек и Джордж, которые в реальной жизни встретиться не могли бы.

«Джордж: — Джек, это Ливерпуль?

Джек: — Нет, Джордж, это Сан-Франциско».

Догадавшись, кто такие Джек и Джордж, ответьте, какие города заменены Ливерпулем и Сан-Франциско.


Ответ: Лондон и Вашингтон.


Комментарий: герои пьесы — Джек Лондон и Джордж Вашингтон.


Еще одна достопримечательность North Beach это Washington Square. Этот сквер — он как морская свинка. Во-первых, он не квадратный. Во-вторых, статуя в самом центре сквера изображает Бенджамина Франклина. Сплошной обман, короче. Зато какая у них красивая церковь прямо через дорогу!

Это собор Петра и Павла:

P1030457

P1030457

P1030457

Но и тут не обошлось без непоняток. Во-первых, адрес собора — 666 Filbert street. Во вторых, скажите, что здесь делают лев и бык?

P1030457

P1030457


Я опять пристал к mrskhris с вопросами. Знаток она или не знаток? Ее кээээк понесло:

- Вполне возможно, что это не бык а вол, и тут не обошлось без Анри Волохонского. И девиз у Сан-Франциско соответствующий — «Gold in Peace, Iron in War», то бишь мы имеем Золотой город, то бишь это ж готовый материал для вопроса…

- Есть хочу! — перебил я ее. А то ведь разговорится — до завтра не остановишь. Там еще над входом ангел был и какой-то летающий ослик, но про них я уже заикаться не стал.

- Есть? — рассеяно переспросила она. — У меня тут где-то были бискотти…

Бискотти — это такие печеньки. Итальянские. Мы ведь по пути забежали в какую-ту кондитерскую и купили первое, что попалось на глаза.

Мы откусили каждый от своей печеньки. Хммм… есть-то их можно, но напоминает галеты. Невкусно.

mrskhris опять заглянула в свой телефон и радостно завопила, что здесь есть кэш! Вон в тех кустах! А называется «Liguria Cache», потому что совсем близко к Liguria Bakery. Человек, спрятавший этот клад, не поленился и рассказал, что в эту пекарню заглядывали и его родители, и его бабушка с дедушкой, а теперь ходит он сам. И все несмотря на то, что пекут в ней одну-единственную штуку: фокаччу. Пекут аж с 1911 года. По его словам, по праздникам (на Рождество и День Благодарения) народ стоит в очереди с пяти утра, лишь бы купить именно здесь. Ну как после такого заманчивого описания не зайти?

P1030457

(обратите внимание: телефон указан в старом формате).

Зашли. Пустые полки. Кассовый аппарат. Несколько фотографий владелиц на стенах. Небольшой листок бумаги со списком добавок, с которыми можно заказать фокаччу. Без ничего, оливки, грибы, чеснок… «When in Rome, do as Romans do» многозначительно заявила mrskhris и приобрела фокаччу с чесноком. Вот это было нечто. Нечто невероятное. Мягкое, душистое, чесночное до мозга костей (есть у фокаччи мозг костей? нет? ну и ладно, все равно вкусно). Лучший в мире ланч это когда идешь по Маленькой Италии, греешься на солнце, отрываешь куски фокаччи и жуешь прямо на ходу. А она все не кончается и не кончается… совсем как этот пост.


Кстати, о солнце. Знающие люди сказали, что нам исключительно повезло. Ветер и туман в Сан-Франциско не редкость, но ни того, ни другого мы не видели.




Вопрос 5: [Ведущему: раздачу не зачитывать! После ответа обязательно прочесть комментарий.]


Раздаточный материал


You played a major role in the development of < ...> in Los Angeles.


Перед вами цитата из Википедии. То, что мы пропустили, есть и в Сан-Франциско, и в Нью-Йорке, а старейший из них появился в Маниле в конце XVI века. Заполните пропуск.

Ответ: Chinatown.


Зачёт: Чайнатаун, китайский квартал.


Комментарий: Википедия не обращается к читателю на «ты», в данном случае слово «You» — китайское имя собственное. Речь идет о видном американском юристе китайского происхождения Ю Чунг Хонге.


Все это время мы топали по Columbus Avenue. В теории мы все еще находились в Little Italy, на практике же оказалось, что Чайнатаун постепенно заползает на итальянскую территорию. Незаметно так, постепенненько, но вот остановишься на перекрестке Vallejo-Columbus, посмотришь направо — там все на итальянском, налево — а там все иероглифы, иероглифы… и тут же, среди иероглифов, столб с тремя полосками. А до Бродвея, который считается границей Чайнатауна еще целый квартал.

Чайнатаун для нас совсем не экзотика. Ванкуверский Чайнатаун считается самым большим в Канаде. Местный в одной лиге с Нью-йоркским, и еще неизвестно, какой из них больше. Считается, что Чайнатаун Сан-Франциско — старейший в Америке. Оно и видно: здесь даже «аллеи» плотно оккупированы маленькими лавочками. «Аллеи» это узкие проходы между рядами домов. До звания улиц не дотягивают, машинам тут точно тесно, а вот туристам в радость по таким местам побродить.

Где-то на границе Чайнатауна встретился нам такой вот дом с одеждой:


P1030457

Зачем ее так вывесили — непонятно. На просушку? Так она вся скопом висит. На продажу? Так не рассмотреть ничего…

Зато если присмотреться внимательно, видно, что стена вся изрисована полустертыми картинками на исторически-этнологические темы. Драконы, пагоды, фонари восточного вида, старые машины и люди в костюмах… мафия?

P1030457

Фонари явно срисовывали со стоящих там и сям вдоль улицы. Или наоборот.

P1030457

А вот и одна из аллей, если точно — Ross Alley.

P1030457

Поскольку mrskhris опять принялась за свои пиратские поиски, то она наконец додумалась посмотреть под ноги (да не додумалась, в описании клада было написано). А там всякие красивые медные штучки:

P1030457

P1030457

P1030457

Деньги на эти маркеры собирали, похоже, всем городом. На каждом памятном знаке свое имя или название компании. Последняя картинка, как нетрудно понять, карта Чайнатауна. Точнее, только ее кусочек. Обезьянка в углу держится как раз за Ross Alley. Видимо, это вместо банальной надписи «You are here».

Видите вон того мужика? Да нет, не того, который на нас смотрит, а того, который в белом халате, отвернувшись?

P1030457

Это парикмахер. Сидит у дверей крошечной клетушки-парикмахерской, а пока нет клиентов — играет на хитром китайском инструменте. Каком — не спрашивайте. mrskhris попыталась найти название и сильно обломалась. Оказалось, что струнных китайских инструментов целая масса. Поди разберись, который из них это был.

Ну так вот, в аллею-то мы пошли за очередным кладом. Вот тут-то я и показал, какое у меня классное чувство обоняния! Видите эту штучку у меня на носу?

P1030457

Это и есть клад, который мы искали. Маааленький, хитро спрятанный. А внутри лежит небольшой кусочек бумаги. Оказался весь исписанный, так что мы провели спасательную операцию: mrskhris нашла в своем бездонном рюкзаке подходяший листок и туго его свернула. Вот кому-то радости будет его опять сворачивать :) Правильные кладоискатели должны сами заботиться о кладах — добавить бумаги в журнал, где расписываются нашедшие, или там коробочку заменить, если она совсем вышла из строя.

Напоследок — еще одна картинка на стене. У меня почему-то драконы проассоциировались с трамваями:

P1030457

По дороге к Union Square — первой точке разрыва в пешеходном маршруте — нам попался фонтан, да не простой, а весь лепной. Улепленный. Улепленный маленькими фигурками, символизирующими разные моменты жизни Сан-Франциско. Чего там только не было: и трамвай, и кинопленка, и Ломбард стрит, и башня Койт… При желании можно было бы обойти вокруг фонтана и считать экскурсию по Сан-Франциско законченной.

P1030457

P1030457

P1030457

P1030457

А вот почему на самом фонтане стоят две огромные буквы «H», мы не узнали.


Вопрос 11: Первый магазин этой фирмы, открытый в Сан-Франциско в 1969 году, продавал джинсы — одежду, которая подчеркивала зазор между молодыми людьми и поколением их родителей. Назовите эту фирму.


Ответ: GAP.


Комментарий: Gap (англ.) — зазор, промежуток.


Вопрос 9: Как звали иммигранта из Баварии, который в 1853 г. привез в Сан-Франциско груз брезента для пошива тентов и покрытий повозок?


Ответ: Леви Страусс.


В любом большом (да и в маленьком) городе есть место, где можно поглазеть на витрины. В Сан-Франциско одним из таких мест является Market Street и улицы вокруг, а также Union Square. На Union Square кто-то приходит просто посидеть, съесть ланч, а кто-то — совершить забег по магазинам, плотно эту площадь обступившим. Глаза попросту разбегаются от вывесок, хотя если задуматься, зачем медведю Neiman Marcus? Разве что на здание полюбоваться, на ротонду. Красиво, хотя и магазин, а не музей какой-нибудь.

Вот в этом здании за мной тоже полно магазинов, а над ними — отель.

P1030457

(а здание позади отеля, от которого видна только верхняя часть — Академия искусств).


Еще на Union Square на Рождество ставят самую высокую елку в городе. И новый год встречают тут же, я полагаю.


Посреди Union Square стоит еще один загадочный памятник. Теоретически, посвящен он адмиралу Джорджу Дьюи, но наверху стеллы стоит какая-то дамочка в хитоне зеленого цвета. Сложно предположить, что адмирала или Нептуна нарядили в юбку; неужели наверх поставили какую-то завалящую нереиду? Надо будет непременно узнать!


(продолжение следует)



  • 1
Генри, круто!!! Пещи исчо!!!

Напишу, напишу, не сумлевайтесь. Я только первую часть маршрута описала, до поездки в метро.

У нас похожая лепнина есть на трех столбиках у музея Бёрнаби, который на Дирлейке, только там таблички из оранжевой глины, и на табличках лепнина.

Не поверишь - ни разу там не была.

Ты так круто написала про фокаччу, что я теперь ее хочу. Опять.

Прости, Панда. Но она была и правда вкусная.

Генри, у меня нет слов ! А капитан-то ваш, капитан ! Это просто героиня - написать всё и показать. Очень жду продолжения -))
ПС Генри, а ты где сейчас ?

Пола, спасибо на добром слове. Я не с капитаном ездил :) моя спутница - простой игрок.
Я в Ванкувере, нового адреса так и не получил.

Как не получила адрес?! В паспорте Генрином, бумажка вложена! Ы!
Т.

Edited at 2013-05-05 04:11 pm (UTC)

Я проверю еще раз, но бумажки я там не припомню.

Спасибо! Замечательный рассказ, просто лучший! Особенно про "ценный опыт" понравилось. :)
У тебя талант, пиши обязательно!
В.

Спасибо, Ви, от тебя особенно приятно слышать. Но талант - это у тебя, а я так, погулять вышла :)

Ну, если уж показывать пальцем, то талант - у Тэффи, а мы все гуляем. :)
Пиши вторую часть, действительно, здорово получается. ЧГК-шные вопросы очень к месту.
В.

  • 1
?

Log in